¿Qué estás buscando?

ESTILO, Manual de estilo para los nuevos medios

Una guía viva en la red sobre los nuevos usos

Borrador

etiqueta: adverbios

65 ARTÍCULOS

  • aun así y aún así no son lo mismo

    por Manual

    El conector aun así, equivalente a pese a esoa pesar de eso, con todo o sin embargo, se escribe sin tilde en aun, tal como indica la Ortografía de la lengua española, mientras que la secuencia aún así, con tilde en aún, significa todavía así.

    Sin embargo, en los medios de comunicación es muy frecuente encontrar frases como «Aún así, Trias ha destacado que, si se es un motor de la economía, la actividad debe permitir volver a la situación normal», «Aún así, el 0-0 continuó en el luminoso hasta el descanso» o «Aún así, la creación de empleo será solo de un 0,4 %».

    En general, la palabra aún lleva tilde cuando se puede sustituir por todavía, mientras que se escribe aun, sin tilde, cuando equivale a inclusohastatambién(ni) siquiera, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas.

    Y, en concreto, la Ortografía especifica que el conector aun así puede parafrasearse por aunque fue asía pesar de eso.

    Así pues, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir «Aun así, Trias ha destacado que, si se es un motor de la economía, la actividad debe permitir volver a la situación normal», «Aun así, el 0-0 continuó en el luminoso hasta el descanso» o «Aun así, la creación de empleo será solo de un 0,4 %».

    Cuestión distinta es la secuencia del adverbio temporal aún y el adverbio de modo así en frases como «La competición se avecina y las instalaciones siguen aún así», donde aún se escribe con tilde porque equivale a todavía, y también podría haberse escrito «La competición se avecina y las instalaciones aún/todavía siguen así».

  • cuanto más, no contra más

    por Manual

    Las expresiones contra más y contra menos no son adecuadas con el sentido de cuanto máscuanto menos, según recoge el Diccionario panhispánico de dudas.

    Con frecuencia se oyen o se leen frases como «Contra más gente reunamos, más posibilidades tendremos de lograr esa victoria pacífica» o «Contra más cerca está el Barça, mejor responde el Madrid» en las que se utiliza impropiamente la preposición contra, que siempre tiene significado de ‘oposición a’.

    En su lugar, lo adecuado es utilizar cuanto, que expresa cantidad, siempre en concordancia con el sustantivo que va detrás, por lo que en las frases anteriores lo apropiado habría sido escribir «Cuanta más gente reunamos, más posibilidades tendremos de lograr esa victoria pacífica» y «Cuanto más cerca está el Barça, mejor responde el Madrid».

    Tampoco son correctas las deformaciones populares cuantimáscontimáscontrimás. El Diccionario panhispánico de dudas añade que mientras más es una variante coloquial aceptable y que la forma entre más se emplea en México y el área centroamericana, pero solo en esta zona se considera parte de la norma culta.

    Por otro lado, cuanto más también es una locución que significa ‘con mayor motivo’ y, con este sentido, no debe confundirse con cuando más, otra locución que significa ‘a lo sumo’, tal como indica la citada obra académica.

    Así, son correctas frases como «Ayuda a todo el mundo. Cuanto más a sus amigos» y «Su actitud fue cuando más educada, pero no amistosa», pero no «Ayuda a todo el mundo. Cuando más a sus amigos» ni «Su actitud fue cuanto más educada, pero no amistosa».

  • ‘donde’ expresa lugar y no tiempo

    por Manual

    El adverbio de lugar donde no es apropiado para indicar una idea de tiempo, tal y como señala el Diccionario panhispánico de dudas.

    Esta construcción tiene en la actualidad un carácter coloquial y puede evitarse sustituyendo el adverbiodonde por los relativos el que, la que, los que, las que, el cual, la cual, los cuales, las cuales, precedidos de la preposición correspondiente.

    Así, en frases como «Atrás quedan ya esos años donde la peregrinación hacia los pueblos de la provincia era una constante», lo adecuado habría sido decir «Atrás quedan ya esos años en los que la peregrinación…».

    También, para evitar este uso inapropiado de donde, si la estructura de la frase lo permite, puede sustituirse por cuando, de modo que en casos como «El dólar cerró este jueves revirtiendo la tendencia de la mañana, donde registraba avances de casi 5 $», habría sido preferible decir «El dólar cerró este jueves revirtiendo la tendencia de la mañana, cuando registraba avances de casi 5 $».

    ETIQUETAS:

  • previo a no es siempre sustituye a antes de

    por Manual

    Previo a solo equivale a antes de si previo es adjetivo (acuerdo previo al juicio).

    Sin embargo, en la prensa escrita se encuentran frases como «Previo a contraer nupcias con el abogado, la fotografiaron celebrando su despedida de soltera» o «Previo a radicar la demanda, el senador les pidió más pruebas».

    En español, previo es un adjetivo que significa ‘anticipado, que va delante o que sucede primero’, según el Diccionario académico, y tiene que referirse a un sustantivo (el pacto previo al cese de hostilidades, el día previo a los exámenes), lo que no ocurre en los ejemplos anteriores, en los que previo se usa sin referencia a sustantivo alguno.

    Por lo tanto, en tales oraciones lo apropiado habría sido decir «Antes de contraer nupcias con el abogado, la fotografiaron celebrando su despedida de soltera» y «Antes de radicar la demanda, el senador les pidió más pruebas».