¿Qué estás buscando?

ESTILO, Manual de estilo para los nuevos medios

Una guía viva en la red sobre los nuevos usos

Borrador

etiqueta: pobreza léxica

131 ARTÍCULOS

  • ‘intensificar’: verbos alternativos

    por Manual

    Reforzar, fortalecer, fomentar, aumentar, redoblar, incrementar, impulsar, reactivar, acentuar, avivar, etc.  son alternativas al verbo intensificar del que, en ocasiones, se abusa innecesariamente.

    Es común encontrar en la prensa que se intensifican los lazos comerciales, que se intensifican las relaciones, la cooperación la participación; pero los lazos también se pueden reforzar, las relaciones se fortalecen, la cooperación se fomenta y la participación puede tratar de aumentarse.

    Con frecuencia aparece en los medios que se intensifican los esfuerzoslas actividadeslas iniciativas, que se intensifican unas medidasuna determinada campaña, e incluso que se pretende intensificar el cambio. Los esfuerzos pueden redoblarse, las actividades incrementarse, las iniciativas y las campañas impulsarse, unas medidas pueden reactivarse y el cambio promoverse.

    Leemos u oímos habitualmente que se intensifica un debateuna inversión en algo, una sospecha o que se intensifican las tensioneslos combateslas críticaslas protestas; cuando los debates se pueden también alimentar, las inversiones aumentar, las sospechas acrecentarse, la tensión acentuarse, los combates avivarse y las críticas y las protestas arreciar.

    Aunque, en rigor, el empleo de estas palabras con el verbo intensificar no es en ningún caso incorrecto, es conveniente recordar que el español ofrece múltiples alternativas y que el hablante puede escoger la del matiz más adecuado a cada caso.

    ETIQUETAS:

  • ‘multa económica’, construcción redundante

    por Manual

    La construcción multa económica es redundante porque la palabra multa ya incluye el significado de ‘sanción económica’.

    Multa se recoge en el Diccionario académico como ‘sanción administrativa o penal que consiste en la obligación de pagar una cantidad determinada de dinero’, por lo que —salvo que se quiera indicar que se trata de una multa de baja cuantía— resulta redundante en la expresión multa económica.

    Es habitual, sin embargo, leer y escuchar en los medios de comunicación noticias como «Durante un tiempo parar en doble fila se sancionaba con una multa económica de 200 euros», «La sanción a un bar de copas de la zona del Coca ha concluido con una multa económica de 40.000 euros» o «Valverde ha decidido dejar finalmente en multa económica la sanción al argentino».

    En todos estos casos, habría bastado con escribir multa.

  • ‘opción alternativa’ es redundante

    por Manual

    La expresión opción alternativa resulta redundante, por lo que se recomienda emplear simplemente alternativa.

    El sustantivo alternativa, tal como indica el diccionario de uso de Vox, puede definirse como una ‘opción o solución que es posible elegir además de las otras que se consideran’, de modo que opción alternativa no añade información.

    Sin embargo, en los medios es muy frecuente leer noticias como «Cayo Lara considera que Izquierda Unida aún no es una opción alternativa para quienes dejan el PSOE» o «Se mostraba dispuesto a analizar opciones alternativas», donde lo apropiado habría sido escribir «Cayo Lara considera que Izquierda Unida aún no es una alternativa para quienes dejan el PSOE» y «Se mostraba dispuesto a analizar otras opciones».

    Incluso si se entendiera que alternativa se emplea con el sentido de ‘contrapuesto a los modelos oficiales comúnmente aceptados’, como en medicina alternativa, el sustantivo opción puede sustituirse por vía, camino, propuesta, idea, según el contexto.

  • ‘especulación’ y ‘especular’, uso abusivo

    por Manual

    Se recomienda no abusar de estos anglicismos muy utilizados en lugar de otros como cálculo, presunción, suposición, sospechar, conjeturar, rumorear, tener en cuenta, etc.

    En los medios de comunicación, se encuentra un uso excesivo de especulación y del verbo especular para referirse a una idea o pensamiento no fundamentado y formado sin atender a una base real: «El posible rescate a España suscita todo tipo de especulaciones», «El Banco de España advierte en contra de especular con la intervención del Estado».

    En estos casos, se podría haber optado por: «El posible rescate a España suscita todo tipo de suposiciones», «El Banco de España advierte en contra de rumorear con la intervención del Estado».

  • ‘lifting’, uso figurado

    por Manual

    El uso figurado del anglicismo lifting, en el sentido de ‘renovación’ o ‘puesta al día’, es innecesario.

    Sin embargo, cada vez con mayor frecuencia pueden encontrarse en los medios de comunicación titulares como los siguientes: «Inditex le hace un “lifting” a Stradivarius», «Fouces somete a la Casa Azul a un “lifting”».

    El Diccionario panhispánico de dudas ni siquiera considera aconsejable el uso de la voz inglesa lifting en su sentido literal de ‘estiramiento facial’. Y aún menos recomendable resulta el uso figurado, en el que puede sustituirse por términos y expresiones como renovación, puesta al día, actualización, modernización, remodelación o lavado de cara, en función del contexto.

    Así, en los ejemplos anteriores hubiera sido más adecuado escribir, por ejemplo, «Inditex renueva la imagen de Stradivarius» y «Fouces somete a la Casa Azul a una remodelación».