‘Los miles de personas’, no ‘las miles’
por Manual
En este nuevo vídeo nos ocupamos de las expresiones los miles de personas y las miles de personas y explicamos cuál de las dos es la más adecuada.
COMENTARIOS {2}
¿Qué estás buscando?
105 ARTÍCULOS
por Manual
En este nuevo vídeo nos ocupamos de las expresiones los miles de personas y las miles de personas y explicamos cuál de las dos es la más adecuada.
COMENTARIOS {2}
No cabe duda de que los cambios sociales producidos por el feminismo han situado a las mujeres en ámbitos tradicionalmente masculinos. La comunicación digital no puede quedarse al margen de estos cambios y debe hacerse eco de los nuevos hábitos lingüísticos que los reflejan.
COMENTARIOS {39}
por Manual
Circula por internet un documento que aduce una serie de razones pseudogramaticales para censurar el uso de femeninos como presidenta.
COMENTARIOS {44}
por Manual
Antes de que ningún curiosillo se atreva a preguntar: no, Apple no ha cambiado el sexo de su tableta en la nueva versión. Lejos de ser así, el género femenino viene motivado por la traducción: ¿cómo llamamos a los dispositivos tipo ipad en español? tabletas, y ¿cuál es el género de la palabra tableta en nuestra lengua?, pues femenino. Ergo: la ipad. ¿O igual no?
COMENTARIOS {24}
por Manual
Esta expresión puede ser masculina o femenia.
Esta expresión puede emplearse igual si se trata de hombres o de mujeres: el cabeza de serie, la cabeza de serie.
por Manual
Dígase la Campus Party.
La concentración tecnológica, de creatividad, ocio y cultura digital en red Campus Party debe escribirse con el artículo determinado femenino: la Campus Party.
Aunque tradicionalmente la palabra party se usó como un nombre masculino, hoy en día, tanto por el uso, como por la traducción de party (‘fiesta’), el artículo que debe anteponerse para seguir las normas del español es el determinado femenino: la.
Se recuerda, además, que las personas que participan en esta concentración reciben el nombre de campuseros y que, por estar formado correctamente en español, este término debe escribirse en redonda (sin cursiva ni comillas).
por Manual
Véase velos musulmanes.
por Manual
Recuérdese que son términos masculinos y que deben escribirse en redonda.
Los nombres de los velos musulmanes: el hiyab (‘velo’ en árabe), el nicab (velo negro que solo deja los ojos al descubierto), el chador (velo negro y largo usado en Irán) y el burka (velo que cubre toda la cabeza a excepción de una rejilla en los ojos) son masculinos y deben escribirse en redonda, sin cursiva ni comillas, por estar recogidos en los principales diccionarios de uso del español.