burka
por Manual
Véase velos musulmanes.
¿Qué estás buscando?
123 ARTÍCULOS
por Manual
Véase velos musulmanes.
por Manual
Recuérdese que son términos masculinos y que deben escribirse en redonda.
Los nombres de los velos musulmanes: el hiyab (‘velo’ en árabe), el nicab (velo negro que solo deja los ojos al descubierto), el chador (velo negro y largo usado en Irán) y el burka (velo que cubre toda la cabeza a excepción de una rejilla en los ojos) son masculinos y deben escribirse en redonda, sin cursiva ni comillas, por estar recogidos en los principales diccionarios de uso del español.
por Manual
Véase velos musulmanes.
por Manual
Véase velos musulmanes.
por Manual
Véase velos musulmanes.
por Manual
Ambas formas son correctas.
Este término es sinónimo de cementerio y aunque es correcta la escritura camposanto, también puede escribirse en dos palabras: campo santo.
por Manual
Esta palabra es de género femenino.
Por tanto, es la ascesis y no el ascesis. Su significado es ‘reglas y prácticas encaminadas a la liberación del espíritu y el logro de la virtud’.
por Manual
Véase apologeta/apologista.