¿Qué estás buscando?

ESTILO, Manual de estilo para los nuevos medios

Una guía viva en la red sobre los nuevos usos

Borrador

Perdonen las disculpas (8)

por Manual

ETIQUETAS:

Un coche con una novedosa tecnología en sus ventanas, un bar en el que no sabemos qué es peor, si probar los «trompezones» de la casa o hacer que el cocinero tenga que ponerse a rellenar, uno por uno, los macarrones, y una cifra imposible en números romanos, son algunas de las fotos de esta entrega. 

Ángel Domínguez hizo esta fotografía en Almería

Imagen 1 de 5

Queremos agradecer todas las fotografías que estamos recibiendo; puedes hacernos llegar tus aportaciones a la dirección de contacto del Manual.

REFERENCIAS

Si te gustó este artículo, te gustará Perdonen las disculpas (7).

ETIQUETAS:

  • Patricia Casas

    … puedes hacernos llegar tus APORTES a la dirección de contacto…Así lo diría yo… ¿Son correctas las dos?

  • http://www.manualdeestilo.com Manual

    Efectivamente, son correctas las dos. “Aportación” es la acción y efecto de “aportar”, el diccionario prefiere esta a “aporte”, que te remite a “aportación”.

  • Sorakku

    La imagen de ‘Bebe Borde’ me parece correcta, nadie ha dicho que se un bebe simpático xD

  • Gloria

    Señores, ¡¿son mis ojos o la palabra “imagen” a pie de foto está escrita con tilde?!

  • jj

    No son tus ojos. Debe ser que la “imagen” no era demasiado clara y la han tenido que poner tilde.

  • http://www.manualdeestilo.com Manual

    No, no son tus ojos Gloria.
    Sabemos que la palabra “imágen” figura con tilde, pero esa palabra la pone ahí automáticamente el visor de fotos. De momento, no hemos podido modificarla, pero nuestros técnicos están trabajando para cambiarla no solo ahí, sino cada vez que se emplee este visor.
    Muchas gracias, en cualquier caso.

  • http://www.manualdeestilo.com Manual

    No, no son tus ojos Gloria.
    Sabemos que la palabra “imágen” figura con tilde, pero esa palabra la pone ahí automáticamente el visor de fotos. De momento, no hemos podido modificarla, pero nuestros técnicos están trabajando para cambiarla no solo ahí, sino cada vez que se emplee este visor.
    Muchas gracias, en cualquier caso.

  • Lilian Jiménez-Ramsey

    Vuestras aportaciones me sirven para continuar aprendiendo sobre mi lengua materna, por eso pregunto, cuando dicen, arriba, “que estamos recibiendo”, ¿no sería más natural decir “que recibimos”? Me suena a inglés. Gracias.
     

  • http://www.manualdeestilo.com Manual

    Con el gerundio lo que hacemos es enfatizar la acción. La opción que nos señalas también es correcta. Muchas veces en la lengua se puede elegir.
    :)

  • Zoster

    Al mejor mono se le cae el zapallo.

  • Jaramos

    Estoy por asegurar que en castellano se usa más la perífrasis (súper autóctona) “estar+gerundio” que las formas del presente, sobre todo si se alude a un proceso en marcha. Salud(os).

  • Anónimo

    Muy curiosas estas imágenes, no son novedosas porque a cada rato se ven en las calles, espero hacer mi aporte http://bit.ly/rSCGYK

  • Juan

    Puede leerse al pie de esta página que “Fundéu BBVA es una fundación patrocinada por la Agencia Efe y BBVA, asesorada por la RAE, cuyo objetivo es colaborar con el buen uso del español…”. 
    ¿No sería incorrecto “colaborar con” una cosa? Entiendo como correcto “colaborar con una persona o un proyecto (como por ejemplo Estilo) en/para” conseguir un fin, pero en ese ejemplo se estaría personificando o dando calidad de actor al fin pretendido (el buen uso del español). No sé si me explico o si no hago sino caer en en una especie de “bucles mentales” míos. En cualquier caso, ya saben… “perdonen las disculpas” ;-D

  • Juan

    Nos hace gracia este ejemplo de “levaduras eléctricas” en un coche pero, bien mirado, también tiene su grado de corrección, en el sentido de “agente elevador”, ¿o no? Al fin y al cabo, la levadura para el pan no es otra cosa que eso: un agente elevador.

  • Jocafesu

    Felicidades, habeis conseguido terminar con la tilde de “imagen”.