¿Qué estás buscando?

ESTILO, Manual de estilo para los nuevos medios

Una guía viva en la red sobre los nuevos usos

Borrador

Diccionario urgente de dudas, más de 7000 dudas al alcance de un click

+7.000 términos, abreviaturas, siglas, anónimos ...

Dudas sobre: antropónimos

13 DUDAS

  • Abdul Gani Barádar

    por Manual

    Esta es la grafía adecuada para el nombre del conocido líder talibán.

    Es habitual que se produzcan vacilaciones al transcribir nombres procedentes de lenguas que no se escriben con el alfabeto latino y es también frecuente que en español se tomen como buenas las transcripciones al inglés o al francés. Así, es corriente ver escrito Abdul Ghani Baradar, en lugar de Abdul Gani Barádar, o Abdulgani Barádar, que son las grafías correctas en español.

  • alauí

    por Manual

    Nombre que solo debe utilizarse para denominar a la monarquía o al reino de Marruecos.

    Alauí solo puede aplicarse al monarca alauí, al príncipe heredero, al reino y a la dinastía: la monarquía alauí, la dinastía alauí, la casa real alauí. Es incorrecto usar alauí para referirse al gobierno o a los ciudadanos de Marruecos: «El gobierno alauí negocia acuerdos de pesca con España», «Casi todos los alauíes consideran que el Sahara es parte de su país»; en esos casos debe decirse «El gobierno marroquí…» y «Casi todos los marroquíes…».

    También es válida, aunque menos frecuente, alauita. Se recuerda que son incorrectas las formas alahuí y alahuita.

  • alzhéimer

    por Manual

    Esta es la forma correcta de escribir este término.

    Cuando se usa como sustantivo común se debe escribir con minúscula inicial y tilde: alzhéimer. Sin embargo, se escribe con mayúscula y sin tilde cuando se utiliza dentro de estas expresiones: enfermedad de Alzheimer o mal de Alzheimer porque así es el apellido del neurólogo alemán que investigó esa dolencia.

    En cuanto a la pronunciación hay que tener en cuenta que aunque en alemán es altsáimer en español se pronuncia normalmente como se escribe alzhéimer, que en Hispanoamérica, las Canarias y parte de Andalucía suena alséimer y en el resto de España alzéimer.

  • chinos (nombres)

    por Manual

    En los nombres de personas chinas se escribe primero el apellido y luego el nombre de pila.

    Si se alude, por ejemplo, al nombre del dirigente político chino Deng Xiaoping equivale —en el orden de las palabras— a escribir Bécquer, Gustavo Adolfo, es decir, primero el apellido y luego el nombre de pila.

  • Nur

    por Manual

    Este es el nombre en español de la viuda del antiguo rey de Jordania.

    El nombre correcto en español es Nur y no Nour ni Noor.