¿Qué estás buscando?

ESTILO, Manual de estilo para los nuevos medios

Una guía viva en la red sobre los nuevos usos

Borrador

Diccionario urgente de dudas, más de 7000 dudas al alcance de un click

+7.000 términos, abreviaturas, siglas, anónimos ...

Dudas que empiezan por: O

72 DUDAS

  • ‘-oo-’, simplificación del grupo vocálico

    por Manual

    Cuando se forma el grupo vocálico -oo- es recomendable optar por la grafía simplificada.

    Se recomienda simplificar el grupo vocalico -oo- que se forma como resultado de añadir un prefijo acabado en -o a una palabra que empieza por esa misma letra. Para ello tienen que concurrir unas condiciones determinadas, como que ambas vocales sean átonas y que la contracción no dé lugar a una palabra distinta en su significado.

    Se recomienda, por tanto, escribir euroccidental (y no eurooccidental), autobservación (y no autoobservación), fotoxidación (y no fotooxidación), germanoriental (y no germanooriental), etc.

  • conjunción o, siempre sin tilde

    por Manual

    La conjunción o se escribe siempre sin tilde, aunque se halle entre dos cifras.

    Aunque tradicionalmente venía recomendándose escribir con tilde la conjunción o cuando se encontraba entre dos cifras, la Ortografía de la lengua española de 2010 prescinde de dicha tilde por considerar que no existe riesgo de confundir tal vocal con un cero escrito con cifras, por lo que a partir de ahora se escribirá 50 o 60, no 50 ó 60.

    También hay que tener en cuenta que la conjunción o se convierte en u, al igual que sucede cuando se antepone a una palabra, cuando la cifra que sigue a dicha conjunción empieza por o: 7 u 8, no 7 o 8.

  • Oaxaca, pronunciación

    por Manual

    El topónimo mexicano Oaxaca se pronuncia [oajáka], con jota.

    Algunos presentadores de noticias vacilan en la pronunciación del nombre de esa ciudad y, aunque la mayoría lo hace bien y dice [oajáka], en ocasiones se oye la pronunciación errónea [oaksáka], motivada por la escritura con equis de ese topónimo.

    Ese fenómeno de que a la escritura con x le corresponda la pronunciación con jota se da también en otros nombres de lugares en español; los más conocidos son los nombres del país donde está Oaxaca —México, que se pronuncia [méjiko]—, así como el estado de los Estados Unidos Texas, cuya pronunciación apropiada es [téjas].

    El gentilicio de los habitantes del Estado mexicano de Oaxaca se escribe oaxaqueño, pronunciado [oajakéño].

    También se da de vez en cuando esa confusión al pronunciar el nombre de una conocidad variedad de uva, con la que se produce un famoso vino dulce: la Pedro Ximénez, que debe pronunciarse [pedro jiménez].

    Esa misma equis es la que aparece en la grafía antigua del nombre de la ciudad de Jerez (Xerés). Y es de eso de lo que se trata: de una grafía antigua del sonido que ahora representamos con la letra jota.

  • obertura no es abertura ni apertura

    por Manual

    Se recomienda distinguir los términos no equivalentes obertura, abertura y apertura.

    Obertura alude específicamente a la pieza de música instrumental con que se comienza una obra musical (ópera, oratorio), mientras que abertura se refiere a algo que se abre físicamente (una hendidura, un agujero), y apertura se relaciona con estrenos e inauguraciones o ideas y actitudes innovadoras (abrir un espectáculo, abrirse alguien a nuevas ideas), así como con la acción de abrirse algo que estaba cerrado (el sistema de apertura retardada de la caja fuerte), de acuerdo con las matizaciones del Diccionario panhispánico de dudas.

    Ver ‘abertura’ no es lo mismo que ‘apertura’.

  • obispa, mejor que mujer obispo

    por Manual

    Es preferible emplear obispa como femenino de obispo en lugar de mujer obispoobispo mujerla obispo, tal y como recogen el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos, y el de Usos y dudas del español actual, de Martínez de Sousa.

    En los medios de comunicación aparecen informaciones en las que se emplean diferentes formas para referirse a las mujeres que reciben este cargo eclesiástico, como «La Iglesia de Inglaterra debate la ordenación de mujeres obispos» o «Más de dos mil británicas piden la no ordenación de las obispos mujeres en la Iglesia anglicana».

    En estos casos lo recomendable habría sido «La Iglesia de Inglaterra debate la ordenación de obispas» y «Más de dos mil británicas piden la no ordenación de las obispas en la Iglesia anglicana».

    Cabe recordar que no es apropiado escribir este sustantivo con mayúscula inicial, ya que al igual que los demás cargos eclesiásticos este se escribe en minúscula.

  • obligación y obligatoriedad, significados

    por Manual

    Se recomienda distinguir entre obligación obligatoriedad.

    En la redacción de las noticias se confunde habitualmente el significado de la palabra obligatoriedad con el de obligación. De acuerdo con el Diccionario académico, la diferencia entre ambas voces radica en que obligatoriedad significa ‘cualidad de obligatorio’, mientras que obligación alude a la ‘cosa que alguien está obligado a hacer’, es decir, mientras que las personas y organismos tienen obligaciones, solo las cosas pueden caracterizarse por su obligatoriedad.

    Así, en frases como «El juez ha dejado en libertad sin fianza, pero con la obligatoriedad de presentarse cada 15 días en el juzgado, a los tres porteros de un pub de Lérida…» o «Las novedades incorporadas este año para obtener este premio son la obligatoriedad del municipio de cumplir con la normativa europea…», lo apropiado habría sido utilizar obligación en vez de obligatoriedad.

    En consecuencia, se aconseja emplear el sustantivo obligatoriedad solo cuando se refiera a la cualidad de obligatorio de una cosa, por ejemplo: «El texto establece la obligatoriedad de esta ley para todos los ciudadanos».